LUBLIN W DIALOGU Z HISZPANIĄ
W 2016 roku, zgodnie z kalendarzem ustalonym przez Komisję Europejską, jedno polskie miasto podzieli z jednym miastem hiszpańskim tytuł Europejskiej Stolicy Kultury.
Cieszymy się, że to właśnie razem z Hiszpanią mamy szansę stać się w roku 2016 centrum kulturalnym Europy, gdyż w wielu aspektach nasze kraje są bardzo do siebie podobne. W niedalekiej przeszłości były uciśnione przez reżimy, które ograniczały swobody obywatelskie, a w ciągu ostatnich dziesięcioleci przeszły proces przyspieszonej modernizacji i demokratyzacji. Hiszpania i Polska mają też wspólne tradycje religijne. Najwymowniejszym przykładem łączącej nas więzi jest jednak fakt, że Hiszpania wspierała nas w procesie wstąpienia do Unii Europejskiej. Dziś Polska i Hiszpania mają zbliżone strategie gospodarcze, polityczne i społeczne, a dzięki działalności Instytutu Cervantesa i innych podobnych instytucji, od wielu lat współpracują w sferze kultury.
Dla Lublina istotne jest zacieśnienie więzów z hiszpańskimi miastami, które podobnie jak my są już w finale tego konkursu. Zależy nam na stworzeniu swoistego mostu pomiędzy naszymi krajami, który służyć będzie bliższemu poznaniu miast, ich oferty kulturalnej, głównych operatorów kultury, czy liderów społeczno – kulturalnych. Pragniemy nawiązać z nimi realną współpracę opierającą się na wymianie doświadczeń.
Tworząc wspólne projekty kulturalne chcielibyśmy pokazać mieszkańcom Lublina jak różnorodna i bogata jest kultura Hiszpanii, ale też przedstawić w tym nowym kontekście wartości jakie niesie ze sobą kultura polska.
Zgodnie z rekomendacjami zawartymi w raporcie Komisji Selekcyjnej po pierwszym etapie konkursu o tytuł Europejskiej Stolicy Kultury, Miasto Lublin nawiązało współpracę ze wszystkimi hiszpańskimi kandydatami do tego tytułu. W wyniku kilkumiesięcznej pracy, wspólnie z hiszpańskimi partnerami wypracowany został model współpracy, który gwarantuje nam, że bez względu na to, które miasto hiszpańskie zostanie zwycięzcą, Lublin będzie gotowy do skutecznej współpracy z drugą Europejską Stolicą Kultury.
Lublin zaprosił hiszpańskie miasta: Burgos, Kordobę, San Sebastian, Segowię i Saragossę do wspólnej realizacji projektów o charakterze europejskim, które narodziły się na bazie doświadczeń w procesie przygotowań miast do osiągnięcia tytułu ESK. Istotne aspekty naszej współpracy znajdą swoje odzwierciedlenie w dokumencie drugiej aplikacji zarówno Lublina, jak i miast hiszpańskich.
Program artystyczny:
14 maja | g.19:00 | Trybunał Koronny | Lublin
15 maja | g.16:00 | Pałac Małachowskich | Nałęczów
Od Wieniawskiego do Sarasate. Dwóch współczesnych wirtuozów – koncert Paco Montalvo (Kordoba) i Vadima Gladkova (Kijów).
Koncert utworów znanych i uznanych kompozytorów Henryka Wieniawskiego i Niccolo Paganiniego, a także Pablo de Sarasate – hiszpańskiego skrzypka i kompozytora w interpretacji Paco Montalvo – skrzypce i Vadima Gladkova – fortepian.
Paco Montalvo – urodzony w Kordobie. Naukę gry na skrzypcach rozpoczął jako dziecko pod okiem swojego ojca Francisco, profesora Profesjonalnego Konserwatorium Muzycznego w Kordobie, którego Paco jest absolwentem. W wieku ośmiu lat uczył się gry w Konserwatorium Czajkowskiego w Moskwie, a później w Stanach Zjednoczonych, Austrii, Francji, Włoszech i Wielkiej Brytanii. Debiutował w wieku 12 lat z Orkiestrą Symfoniczną Królewskiej Telewizji Hiszpańskiej (RTVE) pod batutą Adriana Leaper’a. Jest laureatem licznych nagród światowych. Paco Montalvo gra na skrzypcach Niccolo Amati z roku 1660.
Vadim Gladkov – pianista urodzony w Kijowie. Ukończył Kijowskie Konserwatorium, później Madrycką Szkołę Muzyki Królowej Zofii. Jest laureatem licznych nagród w międzynarodowych konkursach, występował na festiwalach w całej Europie. Aktualnie Vadim Gladkov jest profesorem w Centrum Muzyki Katariny Gurskiej (Enseñanza Musical Katarina Gurska) w Madrycie.
Koncert odbędzie się w ramach Festiwalu Spotkań Kultur Caper Lublinensis.
www.filharmonialubelska.pl
16 maja | g.20:00 | Filharmonia Lubelska | Lublin
Cuadro Flamenco – koncert zespołu Profesjonalnego Konserwatorium Muzycznego w Kordobie
Skład zespołu:
Gabriel Muñoz Carnago – gitara
Francisco Carvajal Cantero – śpiew
Carlos David Álvarez Fernández – taniec i choreografia
Juan José Castellón Cañada – instrumenty perkusyjne
Cuadro Flamenco – zespół Profesjonalnego Konserwatorium Muzyki w Kordobie (Conservatorio Profesional de Música de Córdoba) został założony w roku 2008 przez profesorów oraz uczniów gitary i tańca flamenco. Zespół reprezentuje Kordobę na licznych festiwalach i konkursach europejskich.
Kordobańskie konserwatorium oraz Szkoła Muzyczna I i II stopnia im. W. Lutosławskiego w Lublinie są partnerami międzynarodowego projektu programu Comenius pt. Musicla Heptahedron – metamorfozy tradycyjnych melodii, który zostanie zrealizowany w latach 2011 – 2013.
Cuadro Flamenco zaprezentuje w Lublinie nurt nuveo flamenco – czyli nowoczesne brzmienia flamenco: tarantas, bulerias, tangos, cantiñas i malagueñas.
Bilety w cenie 35 PLN i 40 PLN do kupienia w kasie Filharmonii Lubelskiej – Lublin, ul. M. Curie – Skłodowskiej 5.
Koncert odbędzie się w ramach Festiwalu Spotkań Kultur Caper Lublinensis.
www.filharmonialubelska.pl
21 maja | g.19:00 | Filharmonia Lubelska | Lublin
Wspomnienia Lian Nain – Xabier Erkizia (Donostia – San Sebastián) – koncert
Dzieło opiera się na nagraniach terenowych i wywiadach przeprowadzonych w Timorze Wschodnim w latach 2008-2009. Lian Nain jest dla zrozumienia timorskiej tradycji ustnej postacią kluczową. Zgodnie z literackimi tłumaczeniami z języka tetun „Lian Nain” znaczy „mistrz słów”. Tytuł ten nadawany jest osobie odpowiedzialnej za zbiorową pamięć i wiedzę każdej ze społeczności w Timorze i przekazywanie ich kolejnym pokoleniom. Dlatego właśnie głównym zadaniem Lian Nain jest słuchanie wszelkich dźwięków i głosów, które pojawiają się w ich otoczeniu. Oznacza to obcowanie z ogromną różnorodnością akustycznych i nieakustycznych sygnałów, poczynając od ludzkich głosów, poprzez odgłosy zwierząt, na dźwiękach roślin i skał skończywszy.
Kompozycja ma na celu podkreślenie olbrzymiej wartości jaką kryje w sobie siła oporu, która nawet w XXI wieku pokazuje swoją wagę w ocalaniu i budowaniu zbiorowej tożsamości.
Xabier Erkizia
Muzyk, producent i dziennikarz z Kraju Basków. Jego praca opiera się na ciągłych poszukiwaniach dźwięków i formatów, z których tworzy instalacje dźwiękowe, nagrania, kompozycje, prace radio-art. Współpracuje z wieloma zespołami muzycznymi, chętnie tworząc kolektywne improwizacje. Przez ostatnie 15 lat jego prace wystawiane były w wielu krajach Europy i Ameryki. Wydał kilka albumów – solowych i w kolaboracji z wieloma artystami takimi jak Francisco Lopez, Eddie Prevost, Mattin i TV Pow.
Od 2000 roku jest dyrektorem ERTZ Other Music Festival (Festiwal Innej Muzyki), a od 2003 koordynatorem AUDIOLAB, jednostki zajmującej się tematem dźwięku w Centrum Sztuki Współczesnej w Donostia-San Sebastian. Jest autorem kilku esejów dotyczących zjawiska kolektywnego tworzenia, regularnie pracuje w różnorodnych mediach specjalistycznych.
Bilety w cenie 70 PLN do nabycia w Centrum Promocji Województwa Lubelskiego, Lublin, ul. Krakowskie Przedmieście 41.
Koncert odbędzie się w ramach Festiwalu Tradycji i Awangardy Muzycznej KODY.
www.kody-festiwal.pl
27 maja | g.17.00 | Wojewódzka Biblioteka Publiczna | Lublin
Uczta hiszpańska – spotkanie z poetami i tłumaczami hiszpańskimi
Spotkanie i dyskusja z poetami i tłumaczami języka hiszpańskiego mieszkającymi od wielu lat w Polsce oraz dyskusja na temat współczesnej poezji hiszpańskiej i odbioru polskiej poezji w ich kraju. W dyskusji wezmą udział: Abel Murcia, Gerardo Beltrán Cejudo, Xavier Farré Vidal, Yolanda Soler Onís.
Abel Murcia – hiszpański poeta, nowelista i tłumacz, profesor hiszpańskiego na uniwersytetach w Łodzi, Warszawie i Santander. Znany jako tłumacz haseł w „Leksykonie o Polsce” na EXPO’92 w Sewilli oraz wyborny tłumacz dzieł Wisławy Szymborskiej, Tadeusza Różewicza i Ryszarda Kapuścińskiego. Jest dyrektorem Instytutu Cervantesa w Krakowie oraz honorowym członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Murcia jest też leksykografem, autorem kilku specjalistycznych słowników polsko-hiszpańskich i hiszpańsko-polskich.
Autor tomiku wierszy Kilómetro 43 (43 kilometr), portugalsko-hiszpańskiego tomiku Em voz baixa/En voz baja (Cichym głosem) i tomiku Haikus ventanalmente preposicionales (Haiku okiennie przyimkowe).
Gerardo Beltrán Cejudo – meksykański poeta i tłumacz literatury pięknej. Obecnie jest wykładowcą uniwersyteckim w Instytucie Iberystyki Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie zajmuje się poezją latynoamerykańską oraz teorią i praktyką przekładu literackiego. Tytuł doktora uzyskał na podstawie dysertacji o tłumaczeniach poezji polskiej na język hiszpański. Współpracuje z warszawskim i krakowskim Instytutem Cervantesa. Tłumaczy literaturę piękną na hiszpański z języka polskiego (m.in. twórczość Zbigniewa Herberta, Wisławy Szymborskiej, Tadeusza Różewicza i Czesława Miłosza), niemieckiego (m.in. Johannes Bobrowski), angielskiego (John F. Burns, Kerry Shawn Keys) i litewskiego (Tomas Venclova, Sigitas Geda, Kornelijus Platelis). Jest członkiem honorowym Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
Xavier Farré Vidal – kataloński poeta, literaturoznawca, tłumacz z języka polskiego i ze słoweńskiego. Wykładowca na Uniwersytecie Jagiellońskim. Laureat nagrody za kataloński przekład wyboru wierszy Czesława Miłosza. Tłumacz poezji Adama Zagajewskiego (na kataloński i hiszpański) oraz autor przekładu kilku sztuk Krystiana Lupy na język kataloński. Wraz z Gerardo Baltranem i Ablem Murcią przełożył na hiszpański wiersze zawarte w zbiorku Leszka Engelkinga Museo de la infancia (Muzeum dzieciństwa, 2010).
Yolanda Soler Onís – pisarka, poetka i dziennikarka hiszpańska. Dyrektor Instytutu Cervantesa w Warszawie.
Spotkanie odbędzie się w ramach Festiwalu Miasto Poezji.
www.miastopoezji.pl
28 maja | g.21.00 | Stare Miasto | Burgos
harpakahylo – solo
Koncert muzyki improwizowanej w której istotna jest energia wynikająca z połączenia nietypowych sposobów wyzwalania dźwięku. Koncert zawierać będzie liczne, ale niejawne cytaty, elektroakustyczne delokalizacje i zaburzenia elementów najbardziej muzycznie wyrazistych – rytmu czy harmonii. Główne zadanie to demontaż formy muzycznej i przejście do fizycznej agresji dźwięku. Usłyszycie połączenie przesterowanych dronów, dźwięków konkretnych i preparacji na gramofonie.
Konrad Chyl – gra w zespołach: zuBrad, zuBra2, zuBra1, EcHamiXu, gdula#harp, harpakahylo i kr39. Uczestniczył w sesjach muzyki improwizowanej grając na perkusji, instrumentach elektronicznych, gramofonie i różnego rodzaju przedmiotach razem z takimi artystami jak: Joel Grip, Pierre Borel, Krzysztof ,,Arszyn” Topolski, Mikołaj Pałosz, Patryk Lichota, Piotr Tkacz, Piotr Kala. Poszukuje własnej formuły działania (sytuacja dźwiękowa) na pograniczu koncertu i instalacji dźwiękowej. Autor muzyki do spektaklu ,,Kosmos” Lubelskiego Teatru Tańca. W Ośrodku Inicjatyw Międzykulturowych ,,Rozdroża” organizuje autorski festiwal ,,AudioLogie” poświęcony sztuce dźwięku i muzyce elektroakustycznej.
Koncert odbędzie się w ramach Białej Nocy w Burgos (Hiszpania).
www.lanocheblancadeburgos.es
28 maja | g.02.00 | El Hangar | Burgos
r33lc4sh
r33lc4sh – człowiek o wielu mózgach; dziennikarz, producent, promotor, a nawet DJ. Jest jednym z założycieli Redekonstrukcje Sound System – najbardziej srogiego sound systemu Mroźnego Wschodu, a także jednym z mózgów stojących za imprezami From Dub 2 Dub. Od wielu lat promuje muzykę dub w jej najszerszym znaczeniu i jest odpowiedzialny za sprowadzenie dubstepu do Polski w 2006 roku. Pod pseudonimem Anansi czerpie inspiracje z dubu, techno, ambientu i 2 stepu by tworzyć niepowtarzalną dubstepopodobną hybrydę bujających, głębokich rytmów podpartych potężnym, ciepłym basem. Jego materiał wydawany jest przez: DubKraft Records, Eight:FX i Corsario Digital. Ostatnimi czasy, w lubelskiej Galerii Labirynt prowadzi bardzo dobrze
przyjęty sezon osobliwości muzycznych Minimum – Maksimum, który stanowi cykl prezentacji dwóch ekstremów (minimum i maksimum) funkcji muzyka współczesna.
Koncert odbędzie się w ramach Białej Nocy w Burgos (Hiszpania).
www.lanocheblancadeburgos.es
4 czerwca | g.19.00 | Plac Wolności | Lublin
Pietro i Cadú na świeżym powietrzu” – spektakl teatralno – muzyczny dla dzieci – teatr Amplio Clown (Burgos)
Skład grupy:
Pietro – Carlos de la Torre
Cadú – Ana Molina
Kostiumy: Wayra
Reżyseria: Estrella García
Pietro i Cadú żyją w swoim własnym świecie relacji międzyludzkich – w jedności, w pojednaniu, z dystansem do siebie i tego co ich otacza. Ich świat jest pełen muzyki, wesołych opowieści i pięknych kolorów. Wypełniają go emocje, którymi chcą podzielić się z przechodniem.
Amplio Clown to para clownów z Burgos, którzy w swoich przedstawieniach opowiadają historie bardzo emocjonalne i personalne, inspirując się technikami szkoły rosyjskiej Slava i Vladimira Olshankich.
Spektakl odbędzie się w ramach Nocy Kultury.
www.nockultury.pl
4 czerwca | g.22.00 | Plac po Farze | Lublin
Nuevo Mester de Juglaría (Segovia) – koncert tradycyjnej kastylijskiej muzyki folkowej
Skład zespołu:
Luis Martín: bandurria (rodzaj mandoliny o 12 strunach) i śpiew
Jesús Martín: bandurria (rodzaj mandoliny o 12 strunach) i śpiew
Rafael San Frutos: gitara i śpiew
Fernando Ortiz: gitara, śpiew i dulzaina (rodzaj oboju)
Francisco García: bas i śpiew
María Llanos Monreal: perkusja i śpiew
Álvaro Mendía: klawisze
Eugenio Uñón: perkusja i instrumenty perkusyjne
Eduardo Burgos: dźwięk
Nuevo Mester de Juglaría – zespół muzyczny powstały w 1969, który w swojej twórczości łączy elementy tradycyjnych opowieści z muzyką folkową. Jest to najbardziej rozpoznawalna grupa w Hiszpanii, zajmująca się odkrywaniem starych kastylijskich pieśni i najstarszy zespół na scenie muzyki folkowej. Nuevo Mester de Juglaría koncertuje już od ponad 40 lat, ma na swym koncie ponad 1500 koncertów i aż 28 płyt.
Repertuar grupy tworzą utwory powstałe w wyniku wieloletnich badań przekazów ustnych, tradycyjnych opowieści i pieśni, zarówno tych spisanych jak i przekazywanych ustnie z pokolenia na pokolenie.
Mester de Juglaria to w literaturze hiszpańskiej gatunek poezji epickiej i lirycznej rozpowszechniony w okresie średniowiecza przez trubadurów, którzy wędrowali z miasta do miasta opowiadając historie o podróżach, królach i ich rodzinach, wielkich wydarzeniach, bohaterach, ludzkich uczuciach. Tym „występom” często towarzyszył akompaniament gitary oraz występy akrobatów i żonglerów. Zespół Nuevo Mester de Juglaria próbuje przywrócić tę piękną hiszpańską tradycję pieśni trubadurów, lecz w nowej i ciekawej aranżacji muzycznej.
Koncert odbędzie się w ramach Nocy Kultury.
www.nockultury.pl
Lublin w dialogu z Hiszpanią:
Organizator:
Fundacja Kultura Enter
Współorganizatorzy:
Filharmonia Lubelska,
Warsztaty Kultury
Ośrodek Międzynarodowych Inicjatyw Twórczych „Rozdroża”
Ośrodek Brama Grodzka Teatr NN
Fundacja Córdoba – Miasto Kultury – Córdoba 2016
Fundacja Burgos 2016
Miasto Segovia
Miasto San Sebastian
Partnerzy:
Profesjonalne Konserwatorium Muzyczne w Córdobie
Iberkonzert – Agencja Artystyczna
Festiwal Spotkań Kultur Caper Lublinensis
Festiwal Tradycji i Awangardy Muzyczne j KODY
Noc Kultury
Biała Noc w Burgos
Projekt „Lublin w dialogu z Hiszpanią” jest realizowany dzięki wsparciu finansowemu Urzędu Miasta Lublin.
